Pages

Wednesday, October 11, 2017

可遇不可求的珍贵友情|Precious friendships found by fate without seeking

昨日,帝贵之星照临雲龍子旺财馆。
Yesterday, the stars of Royal Grace has shined upon Lotus On Water | 云龙子旺财馆.  (6/10/2017)


中午一点多,柬埔寨王族四人,与皇家芭蕾舞团,由渡拜德威公主带领,由首都金边,飞抵新加坡。
The Royal families of Cambodia and the Royal Ballet Dance Troupe, led by Princess Buppha Devi arrived Singapore at 1:30pm. 
原想先让公主在酒店休息,晚上再见面。
谁知道公主主动提出到本馆拜访。

I was thinking the Princess would need to rest in the hotel and we shall meet at night.
But Her Royal Highness initiated visiting our Gallery. 

下午四点,急匆匆往酒店接驾。

So at 4pm, we hurried to the hotel to welcome the royal family.

夹着风,兼着雨,公主殿下一行人浩浩荡荡,临驾雲龍子旺财馆。
It was raining and windy when Princess Buppha Devi and the royal family arrived our Gallery. 
公主对各馆的物品却认真品味,仔细考究询问。馆中所有的人都受宠若惊。
Her Royal Highness was carefully examining many of the pieces in our gallery, asking questions intrigued by curiosity. 





简董与德威公主,天娑王子,威泽立悟王子与列施美王妃分享云龙子旺财馆的极品翡翠牌。
Mr.Kan sharing the exquisite jadeite pendants with Princess Buppha Devi, Prince Tesso Sisowath, Prince Veakchiravuddh and Princess Reaksmey in Lotus on Water.
公主想吃中餐,晚上我们到金沙御宝轩用膳。
Her Royal Highness loves Chinese food.
We had dinner at Imperial Treasure Fine Chinese Cuisine at Marina Bay Sands.

香槟是由Laurent-Perrier赞助和提供的。
The champagnes are sponsored and offered by Champagne Laurent-Perrier.
拜谢渡拜德威公主,天娑王子,威泽立悟王子与列施美王妃恩宠。
将帝贵之华润泽本馆,及其内商品。
We are thankful toward Princess Buppha Devi, Prince Tesso Sisowath, Prince Veakchiravuddh, Princess Reaksmey for bringing the qi of Royal grace to our Gallery and the products.


——云龙子大师 (Master Yun Long Zi),7 October 2017
(Originally from here: https://www.facebook.com/masteryunlongzi/posts/1532853040138004)

No comments:

Post a Comment