大家好。
みなさまこんにちは。
我是刚刚介绍的马绍尔。虽然我不太会讲华语,但我会讲法语、日语和英语。所以我讲日语。
ただいまご紹介いただきましたマルセルベルトです。中国語でちょっとスピーチできませんけど、フランス語、日本語と英語ですから、とりあえず日本語でお話しさせていただきます。
我和云大师认识很久了,已经超过20年了。我们是好朋友。今天大家看到的这些画非常棒。
私とマスター・ユン先生は非常に長いんです。20年以上になっております。お友達でいらっしゃるんですけれども、今日皆さんご覧いただいている絵ですね、素晴らしいです。
我这方面,也就是罗兰百悦,一直都有赞助云大师的画展。在世界各地举办的画展,比如阿姆斯特丹、巴塞罗那。这次是东京。我们经常来东京。
私の方からですね、ローラン・ペリエはマスター・ユンのアート・エキシビションを世界中で一緒にスポンサリングさせていただきました。いろんな街、アムステルダムやバルセロナである、今回東京ですね。よく東京いらっしゃっています。
明年在法国巴黎,我们计划。不知道大家是否知道,明年在法国将是法中建交60周年。这将是一件大事件。到时候法国人会一边喝罗兰百悦,一边看漂亮的画作。
それでですね、来年、フランスでパリでやる予定でございます。皆さんご存知かどうか、来年フランスでフランスと中国60周年の国交で、大きなイベントになりますから、フランスで今度はローラン・ペリエを飲みながら、素晴らしいアートをフランス人も見えるになります。
感谢大家在百忙之中抽空前来。谢谢。请慢慢欣赏展览。
本当に今日皆さん忙しいところに来来てくれてありがとうございました。ゆっくり見ててください。
我将以英语发言。
英語に切り替えます。
我不会翻译我用日语说的话,否则会太啰嗦。但无论如何,我只想欢迎你们来到日本,非常感谢你这么重视我们的友谊,非常感谢你对罗兰百悦的大力支持。
日本語で言ったことを翻訳しません。そうしないと、長くなりすぎます。でも、とにかく、私は日本へようこそと言いたいです。あなたの友情に非常に感謝します。そして、ローラン・ペリエの素晴らしいサポートに誠にありがとうございます。
我们带着你的画作和香槟到世界各地展出。这次来到东京。我非常高兴能欢迎你来到东京。我也非常高兴能参加你明年在巴黎办的画展,庆祝法中建交60周年。
私たちは一緒に世界中を回っています。あなたのアートとシャンパンと共に。今回は東京です。東京であなたを迎えることができてとても嬉しいです。そして、来年パリであなたの展示会に参加することをとても嬉しく思います。フランスと中国の60年の関係のために。
非常感谢,恭喜你。祝你成功、幸福、心想事成。
ありがとうございます、おめでとうございます。成功と幸福を祈り、願いが叶いますように。
谢谢。
ありがとうございます。
到你旺了 Your turn to prosper: http://bit.ly/lotusjadeite
+65 8876 3970 (WhatsApp)
+65 8137 8024 (Cola)
或,直接PM我们。
Or, PM us directly.
富贵华丽,云龙子旺财馆。
Prosperity with Elegance, Lotus on Water.
No comments:
Post a Comment