Showing posts with label Peony. Show all posts
Showing posts with label Peony. Show all posts

Sunday, September 18, 2016

一张最新与一张最旧的画 (PART 2)

新画:富贵鹤寿图

这张是雲大师最近的新作。我个人认为这也是一张极具历史意义的。所以在这里与大家分享。


首先,雲大师向来很少在水墨画里头画动物。先前推出的一系列作品有画鹅的。画鹤的,这是第一张。

为什么会画鹤,主要原因是庆祝创立雲龍子旺财馆十周年。画上有题到:“丙申,喜庆:福祿迎寿十全年”。

鹤,是代表“贺寿迎春”,表示一个人活到了高寿,却依然活力充沛,青春常驻。

在我看来,大师立馆的原则,以及对人生对艺术,也是这样子:

我们不丢弃传统里头的精神,要不然我们就变成沒根沒历史没文化没积累没内涵没沉殿的游击队。

可是我也不排挤新事物,要不然我们就变成没青春没新意没再生能力没创意没再生能力的老古董。

文化像是树的根,创新是树的叶与苗。这两者同时拥有才能长成参天大树。生命的大树,得上通天,下达地。

你看看雲龍子旺财馆卖的产品,便可以看出这阴阳两种元素的同时存在。比方说我们卖的九十巴仙的产品,都是拍卖行里会拍卖的东西。没有历史来验证的东西,我们都不售卖。比方说,什么琉璃,血龙木,波斯蜜蜡……我们不碰这些东西。

可是由于我们不卖二手货,所以我们却又不卖古董。只卖我们自己重新生产的第一手的旺财宝贝。


这幅画的背景用的是泼彩与泼墨。鹤的头与身全彩上浓浓的金色。这金色也是一个创新,传统是打上粉白色。而且,金也用在叶子的勾线上(传统上是用浓墨勾线的)。

很有意思的是,传统画牡丹叶子,勾的线(叶筋)是下垂的。可是雲大师的牡丹叶是往上跷的。往上跷的是新叶,是年青的叶子,往下垂的是老叶。大师画的是新叶,才符合“鹤寿迎春”。


还有,传统的鹤是与松画在一起的。大师画的鹤是与牡丹在一起的。理由十分简单,一个人活得很长寿(鹤为代表),可是沒有富贵(牡丹为代表),又有什么意思呢?


当然,很有意思的是,上面题的字是现代语言的词:“我的人生越来越美好,我的人生越来越美好,我的人生越来越美好,龙在云中翱翔。我的財运更旺,我的身体更壮,我的面容如春天桃花,天天连连欢笑。”

这词是大师写的,有中英文两版,是可以唱的。如果你想学会唱,到馆来,我们可以教你。


这幅画,从顔色,物件,题字,勾线都在产生一种明示与暗示作用。明示与暗示人间所祈求与祝福的事物:运气,财富,健康,富贵,青春,活力,美丽……

这是上天让大师在世上的“用意”。
也是大师的艺术的“用意”。

在这里与你真执分享。

——简应隆,执行董事
(Originally posted here: https://www.facebook.com/yingloong.kan/posts/1234912783247264)

Thursday, June 25, 2015

Prosperous Peonies - Queen Victoria and Master Yun

Queen Victoria loves to drink tea.  She especially love her porcelain tea sets with Peonies and Butterflies.  Perhaps, it could be her lasting desire for a strong and prosperous England that even the 花王 (king of flowers - Peony) is together with 福叠 (piles of fortune - Butterflies) which are painted with gold all over the teapots and cups she drank from.

Queen Victoria's Favourite!

Only since retiring, Master Yun is then able to put the brush into the inkwell and drew out beautiful art pieces featuring Peonies and Peaches, as well as Peonies and Rocks.  Both types of paintings portrayed prosperous meanings, bringing you the luscious feeling of richness and abundance in life. Moreover, these paintings do have fengshui purposes when combined with other Lotus treasures, like the crystal sculptures.


Despite looking like a chinese painting, the manner of painting differs greatly from a classical one.  One would notice the gold paints in place of black paints for leaves. Where will you see gold leaves on a chinese-style painting? 
At Lotus on Water.


At first look at the peonies, I feel its like an impressionist painting. Until I saw the chinese poem then I realized I am in the midst of a chinese painting.  Because of the peonies huge size, Master Yun used various reds to bring out the vividness of the flowers.  The 3D effect is so much so I feel like plucking the beautiful peony.

The peonies are accompanied by the Lotus Prosperity song that hangs from the branches like grapes of harvests.  With the bloom of the peonies, we also get the fruits of the Lotus Prosperity song. This is a wonderful combination.

Abundance and Prosperous Painting by Master Yun

A rich painting you can dream with, sing with and prosper with. Do you want to own one?

---Shiyi