昨日,帝贵之星照临雲龍子旺财馆。 Yesterday, the stars of Royal Grace has shined upon Lotus On Water | 云龙子旺财馆. (6/10/2017) |
中午一点多,柬埔寨王族四人,与皇家芭蕾舞团,由渡拜德威公主带领,由首都金边,飞抵新加坡。 The Royal families of Cambodia and the Royal Ballet Dance Troupe, led by Princess Buppha Devi arrived Singapore at 1:30pm. |
原想先让公主在酒店休息,晚上再见面。 谁知道公主主动提出到本馆拜访。 I was thinking the Princess would need to rest in the hotel and we shall meet at night. But Her Royal Highness initiated visiting our Gallery. |
下午四点,急匆匆往酒店接驾。
So at 4pm, we hurried to the hotel to welcome the royal family.
夹着风,兼着雨,公主殿下一行人浩浩荡荡,临驾雲龍子旺财馆。 It was raining and windy when Princess Buppha Devi and the royal family arrived our Gallery. |
公主对各馆的物品却认真品味,仔细考究询问。馆中所有的人都受宠若惊。 Her Royal Highness was carefully examining many of the pieces in our gallery, asking questions intrigued by curiosity. |
"简董专业的与柬埔寨皇族分享云龙子旺财极品翡翠。"(点击观看视频)
简董与德威公主,天娑王子,威泽立悟王子与列施美王妃分享云龙子旺财馆的极品翡翠牌。 Mr.Kan sharing the exquisite jadeite pendants with Princess Buppha Devi, Prince Tesso Sisowath, Prince Veakchiravuddh and Princess Reaksmey in Lotus on Water. |
公主想吃中餐,晚上我们到金沙御宝轩用膳。 Her Royal Highness loves Chinese food. We had dinner at Imperial Treasure Fine Chinese Cuisine at Marina Bay Sands. |
香槟是由Laurent-Perrier赞助和提供的。 The champagnes are sponsored and offered by Champagne Laurent-Perrier. |
——云龙子大师 (Master Yun Long Zi),7 October 2017
(Originally from here: https://www.facebook.com/masteryunlongzi/posts/1532853040138004)
No comments:
Post a Comment