Tuesday, May 9, 2017

缤纷色彩,繁复意境——画评,柯思仁副教授


缤纷色彩 繁复意境

云龙子的画作,多以孔雀为题,远看是具象的,周围的繁花复锦,映衬着开展羽屛,前者富相,后者贵气,互相辉映,生气盎然,交织成一幅闪烁耀眼的缤纷图景。

近观之下,点线的对比,色彩的组合,引人进入一个更为繁复细致的世界。仿佛提醒着人们,距离的差异,或远或近,亦远亦近,触目所及总是具有多种层次。

更为惊艳的是,明暗之间,再次创造外在与内里的相通之道。当光线隐去,缤纷色彩霎时退场,而金银之光在黑暗中成了主角,既神秘又深刻,开拓一个意料之外的视野。

因为有了色彩,有了远近,有了层次,有了视野,云龙子的画作展现的是繁复多姿的意境。

柯思仁副教授
中文系
南洋理工大学

--- ---

 
Vivid Colours and Sophisticated Conception 

Master Yun Long Zi’s paintings focus on the subject matter of peacock. Viewed from a distance, it emerges as a defined flaunting peacock against a sea of sophisticated blooms. The former appears elegant while the latter seems plush. They are full of vitality and add to each other’s splendour, interweaving into a dazzling vivid scene. 

Viewed close, the contrast in points and lines, and the combination of colours, thrusts the audience into a sophisticated realm. As if reminding them that varying distances, be it near or far, offers so much depth that there is more to this than meets the eye.

More amazingly, a change between light and darkness creates a passage between the façade and the interior. Vivid colours exit with the fading light, bringing forth the shimmering of gold and silver into a world of darkness. Being both mysterious and profound, it uncovers an unexpected perspective. 

Colours, distances, depths and perspectives, reveal Master Yun Long Zi’s paintings’ sophisticated artistic conception.

Associate Professor Quah Sy Ren
Division of Chinese
Nanyang Technological University

No comments:

Post a Comment