画展
云龙子师傅是我多年的好友和堪舆顾问。认识云师傅的时候,他在教育界服务,是名出色的华文老师和部门主任。之后,他继承了外公的衣钵,成为了本地出色的堪舆大师。云师傅在堪舆命理的造诣不言而喻,水上荷的日益壮大更说明大师领导有方、经营有道。每每和云师傅会面交流总会了解到一些堪舆知识和经营理念,这些知识和理念和我所在的行业看似无关,但其实也可触类旁通,获益良多。
除成功的事业外,云师傅最为让人称羡的就是他的才艺与创意,且往往二合为一,让人为之惊艳。这次画展的作品就是大师结合才艺与创意的又一体现。这次画展的主题是“富贵与高雅的和旋”,每一副画作以国画的笔锋描绘,再着以金银铜三主色,让璀璨的色彩带出欢庆的气氛,而三种金属色调配以荧光涂料,让画作昼夜生异、幻化异常多姿,更给人高雅脱俗的感觉。画作中最为经典的就是“孔雀系列”。孔雀在许多民族中都是祥瑞,代表优雅、智慧、和谐和幸福。云师傅孔雀系列中的孔雀体态优美、色泽绚丽、栩栩如生。最关键的是,这幅画寓意天体运行中万物负阴抱阳、冲气为和的道理。言而总之,云师傅本次画展的作品神韵高雅、画风欢愉,寓富贵于典雅,寓大道于脱俗,是云师傅文化造诣的又一里程碑。
-- 吴福焕副教授,香港大学
--- ---
Art Exhibition
Master Yun Long Zi has been my close friend and geomancy consultant for many years. When I first knew Master Yun, he was serving in the education sector and was a great Chinese language teacher and department head. Later, he inherited his grandfather's geomancy skills and became an excellent geomancy master. Master Yun’s geomancy skills are self-evident, and his thriving Lotus on Water Feng Shui Gallery is a testament to his great leadership and business sense. Whenever we meet, Master Yun shares his geomancy knowledge and business ideas generously. Though these knowledge and ideas seem unrelated to my field of work, I benefit from the new perspectives they bring into my work.
In addition to his success in the geomancy sector, Master Yun is most enviable for his talents and creativity, which often amaze others. The paintings in this exhibition are embodiments of Master Yun’s talents and creativity. The theme of this exhibition is “the Symphony of Prosperity and Elegance”, and every work on display is painted as a traditional Chinese painting, with gold, silver and bronze as its main colours. These metallic colours create an ambience of celebration and they are also mixed with fluorescent paint, giving rise to an extraordinary change of appearance during day and night, reflecting an air of elegance. The most classic amongst the paintings is the "Peacock Series". Peacock is considered auspicious in many cultures; it symbolises elegance, wisdom, harmony and happiness. The peacocks in Master Yun’s paintings are beautiful, vibrant and life-like. The most critical is, of course, the significance of these paintings, which represents the equilibrium of celestial movements and the way of all things, whereby the yin and the yang co-exist and evolve in harmony. In short, Master Yun’s paintings exhibit an elegant charm and a style of joy, highlighting the notion of “Celebrationism” for all forms of prosperity. This exhibition is another milestone in Master Yun’s cultural achievements.
-- Associate Professor Goh Hock
Huan, Hong Kong University
(Orginally posted here: https://www.facebook.com/lotusonwaterfengshuiart/posts/1298905586829695)
No comments:
Post a Comment